-
1 mit jemandem um etwas wetteifern
competir con alguien por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit jemandem um etwas wetteifern
-
2 messen
'mɛsənnmedición fmessen ['mεsən] <misst, maß, gemessen>medir [an en relación con]; die Zeit messen medir el tiempo; sieben Meter messen medir siete metros■ sich messen (gehobener Sprachgebrauch) medirse; mit dem kannst du dich nicht messen no puedes competir con él1. [bestimmen] medir2. [beurteilen]————————————————sich messen reflexives Verb -
3 rivalisieren
rivali'ziːrənvrivalisieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [rivali'zi:rən]rivalizar [mit con] [um por][rivaliˈsi:rən] intransitives Verb -
4 wetteifern
'vɛtaɪfərnvrivalizar, emularwetteifern ['---]mit jemandem um etwas wetteifern competir con alguien por algointransitives Verb -
5 aufnehmen
'aufneːmənv irr1) ( empfangen) recibir, acoger2) ( beginnen) comenzar, empezar, iniciar3) ( fotografieren) FOTO fotografiar, sacar una foto4) ( fassen) agarrar, asir5)auf| nehmen1 dig (beginnen) comenzar, iniciar; (Verhandlungen) entablar; ein Gespräch wieder aufnehmen reanudar una conversación2 dig (Gedanke) retomar4 dig (Kredit) pedir5 dig (hochnehmen) recoger [von de]6 dig (auf Tonband) grabar [auf en]7 dig (empfangen) acoger; (über Nacht) hospedar; (im Krankenhaus) ingresar [in en]; (im Verein) admitir [in en]; wieder aufgenommen werden ser readmitidotransitives Verb (unreg)2. [einfügen, empfangen] admitir[Namen in Liste] incluir[Asylanten] acoger3. [Gelerntes, Nahrung] asimilar[Vorschlag, Antrag] aceptar4. [reagieren]5. [beginnen] empezar[Kontakt] tomar6. [konkurrieren]es mit etw/jm aufnehmen können poder competir con algo/alguien7. [aufschreiben] anotar8. [Kredit] recibir9. [fotografieren] fotografiar10. [auf Tonband] grabar -
6 gewachsen
gə'vaksənvjdm gewachsen sein (fig) — poder competir con alguien, estar a la altura de alguien
gewachsen [gə'vaksən]I VerbII Adjektiv[gəˈvaksn] Partizip Perfekt→ link=wachsen wachsen/link————————[gəˈvaksn] Adjektiveiner Sache/jm gewachsen sein estar a la altura de algo/alguien -
7 gleichtun
gleich| tuntransitives Verb (unreg)es jm gleichtun [in js Fußstapfen treten] seguir los pasos de alguien[gleiche Leistung erbringen] igualar a alguien -
8 mithalten
mit| haltenseguir [bei]; ich konnte nicht bei ihnen mithalten no pude seguirles el ritmointransitives Verb (unreg)mit etw/jm mithalten können poder competir con algo/alguien[mit Tempo] poder aguantar algo[mit Mode] poder seguir algo
См. также в других словарях:
competir — v intr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Tratar varias personas de alcanzar algo antes que los demás, en lugar de ellas o en mejores condiciones: competir por un premio, competir en una carrera, competir por el mercado del petróleo, La industria de… … Español en México
poner — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
PONER — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
poner — (Del lat. ponĕre). 1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.) 3. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa. 4. Contar o determinar. De Madrid a… … Diccionario de la lengua española
echar — echar1 (Del lat. iactāre). 1. tr. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar. [m6]Echar basura a la calle. 2. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas. 3. Hacer que algo caiga en sitio determinado … Diccionario de la lengua española
toser — (Del lat. tussire.) ► verbo intransitivo 1 FISIOLOGÍA Expeler una persona el aire de los pulmones por la garganta de forma violenta y ruidosa. FRASEOLOGÍA toser a una persona coloquial Poder competir con ella: ■ haciendo crucigramas no hay quien… … Enciclopedia Universal
alternar — (Del lat. alternare < alter, otro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer, producirse o sucederse unas cosas detrás de otras de manera repetida en el espacio o en el tiempo: ■ alterna estancias en la costa y en la montaña. ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
alternar — (Del lat. alternāre, de alternus, alterno). 1. tr. Variar las acciones diciendo o haciendo ya unas cosas, ya otras, y repitiéndolas sucesivamente. Alternar el ocio y el trabajo. [m6]Alternar la vida en el campo con la vida urbana. 2. Distribuir… … Diccionario de la lengua española
toser — (Del lat. tussīre). 1. intr. Hacer fuerza y violencia con la respiración, para arrancar del pecho lo que le fatiga y molesta. 2. Tener y padecer la tos. toser alguien a otra persona. fr. coloq. Competir con ella en algo y especialmente en valor.… … Diccionario de la lengua española
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español